财新传媒
财新传媒
1111111
财新通行证

“互联网+IP”席卷影视圈

2015年10月19日第40期
互联网公司借操盘IP杀入文娱市场,卷起了滚滚热钱。IP背后的作者、制作公司、渠道等各角色正在交叉纵横,影视圈开始呈现马太效应
news 原图 2015 年 9 月 14 日,北京,电视剧《花千骨》在北京举行庆功会,截至当日,《花千骨》在爱奇艺上的播放量已达 68 亿次。

  文|财新周刊 屈运栩,吴锦梦(实习)

  “现在不谈IP,都不好意思说自己是做文化的。”过去一年来,一个生涩的词汇——IP,在网文、游戏、影视、衍生品等文化内容产业圈“蹿红”。一位在网络文学平台阅文集团供职多年的人士告诉财新记者,她几年前见证了中国首个年收入千万元网络作家的诞生,但到2015年已有年收入亿元的网络大神冒头。

  所谓IP(Intellectual Property),即知识产权版权,现已进一步扩展为版权形象或故事。在美国,以迪斯尼漫威等为代表的娱乐巨头已形成完整产业链,围绕IP的市场达到百亿美元级别。

  刚刚过去的9月,中国互联网行业围绕IP的战略发布此起彼伏。腾讯在一个月内宣布成立两家影视公司,一个是腾讯视频成立企鹅影业,一次性宣布八部自制网络剧计划,包括超级IP《鬼吹灯》的全部版权,还计划每年参与10到15部电影投资;另一个是腾讯互动娱乐事业群成立腾讯影业。腾讯互娱提IP战略已有四年,拥有网文、游戏、动漫和电影四个平台,分拆网文为独立公司后,上线一年的电影平台也独立为子公司运作。腾讯影业在成立当天就公布了11个IP电影开发计划。同日,爱奇艺宣布了2016年的超级网剧计划,共投资超过30个IP,现场就签下了包括《爵迹》和《无间道》在内的七部网剧版权。


版面编辑:邵超

财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。

如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。

推荐阅读
财新移动
说说你的看法...
分享
取消
发送
注册
 分享成功